75歲韓國老人在華拿下兩個博士學位 花一年半學中文

點擊進入下一頁

  昨日,北京對外經濟貿易大學,75歲韓國留學生金英俊通過博士研究生畢業(yè)答辯,獲得在中國的第二個博士學位。新京報記者 王飛 攝

  昨日上午,75歲的韓國留學生金英俊,通過對外經貿大學博士研究生畢業(yè)答辯。據了解,他2007年來到中國。十年的時間里,他在中國拿到了兩個博士學位。

  “當時軍隊、大夫、檢察官是很好的工作。”通過韓國司法考試后他選擇做了檢察官,并且一做就是20年。后又轉行做律師,為了有更多的收入讓孩子接受更好的教育。

  2013年入學對外經濟貿易大學時,已有71歲,被同學稱為“金爺”。只為“找一個地方,有充分的時間,去做自己想做的事情。”

  為寫論文 飛國外購買最新參考資料

  昨日上午9時,對外經濟貿易大學法學院博士研究生畢業(yè)答辯最后一組正式開始,金英俊排在第二位。

  他站在走廊一頭整理衣角。光線有些昏暗,看不清模樣。從背影可見他穿著藍白豎條紋襯衫,米色背帶褲,頭發(fā)梳得光亮。沒有駝背,人比較精神。

  9時40分,金英俊走進答辯室。他的頸椎剛做完手術,身體還未完全恢復,走路有些搖晃,有時還需輪椅代步。即便如此,他還是嘗試向五位答辯委員會老師90度鞠躬,再開始答辯。

  一臺筆記電腦,一份打印并裝訂起來的答辯文本,結合投影儀下的ppt,金英俊開始介紹自己準備了兩年的畢業(yè)論文。由于身體原因,他看起來有些吃力。

  為了能夠更準確地做答辯闡述,金英俊與往常不同,帶了翻譯。在聽不清答辯委員會老師的提問時,會請求一旁的翻譯代為復述轉達。

  “第一稿交給我的時候,一共有80萬字。從來沒有誰博士論文寫這么多字,都可以出書了。”其博士研究生導師、對外經濟貿易大學法學教授黃勇說道。

  金英俊根據導師意見三易其稿。從最初的80萬字,刪減到30萬字,再到最后定稿20萬字。裝訂成冊后,共有198頁。

  論文寫的是對著作權的討論,金英俊結合自身對不少國家著作權法都有涉獵,對比德、美、韓、日以及中國等各國現行的制度、司法實踐和改革方案,從而提出相應的合理運營方案。

  答辯委員會的老師評價金英俊“態(tài)度認真”。寫論文期間,為一些國內沒有的最新版外文書籍,金英俊飛到國外去買。

  論文參考文獻155條,和參考文獻有關的書,他都是從頭到尾翻閱過。其班長、目前已經完成畢業(yè)答辯的博士生鈕楊說,即使只是引用部分內容,金英俊也會把這本書讀一遍,因為他怕自己斷章取義。

  “文章寫得很細致”、“邏輯清晰嚴謹”,答辯委員會的老師認為金英俊雖然是外國人,但是行文邏輯十分清晰嚴謹,不會讓人不知所以然。

  答辯委員會主審盛杰民表示,金英俊的學術研究既放眼世界,也注意到了中國的發(fā)展情況,且對中國立法、司法、執(zhí)法等方面提出了自己針對性的建議,“學風嚴謹,態(tài)度嚴肅,在學術方面相當執(zhí)著”。

  近11時,5個答辯委員會委員一致同意金英俊畢業(yè),建議授予經濟法學博士學位。據了解,這是他2012年于中國政法大學畢業(yè)后,在中國獲得的第二個博士學位。

  19歲考入首爾大學 曾任檢察官20年

  一個韓國老人,古稀之年志在千里,在中國攻讀下兩個博士學位,這也引起了人們的好奇和關注。

  金英俊1942年5月出生。19歲時考入韓國首爾大學,1965年8月通過韓國司法考試。在進入司法研修院學習之后,便開始了自己20年的檢察官生涯。

  金英俊表示,當時通過司法考試后,有法官、檢察官和律師這三個選擇。“在那個年代,對于男人來說,軍人、大夫、檢察官,做這三個工作特別好。”他解釋自己之所以選擇做檢察官,是因為可以維護社會穩(wěn)定。1991年9月,金英俊在檢察官的崗位上退休。

  當昨日被問到是否喜歡檢察官這個工作時,他快速地搖頭并說道:“不喜歡不喜歡。”但說完之后,自己又笑了。

  “你不知道,好累的。在辦公室要工作,回家還要工作。”金英俊像個小孩子一樣抱怨,自己那時都沒有周末來休息。說完之后,他偷瞄站在一旁妻子的眼色,然后掩著嘴小聲地說,因為自己那時工作太忙,妻子“常常不滿意”。

  但他的同學說,一提及檢察官的工作經歷,金英俊“兩眼都在放光”。“那個時候檢察官主要是與不良分子作斗爭,能夠感覺到對他而言,那是一段光輝的記憶。”

  采訪期間,金英俊還時不時地開玩笑說:“你看我們現在,你就像檢察官,我反倒像是被告人。”

  對于任職檢察官期間一些難忘特殊的經歷,金英俊不愿多談,因“涉及案件,不方便。”

  從檢察官的崗位上退休后,金英俊轉行做了律師。他很坦率,做律師是為了有更多的收入,“小孩的教育就要花更多的錢。”

  “他沒什么其他特別的愛好,就是喜歡讀書”,在同學的印象中,金英俊喜歡學習,也勸他的同學繼續(xù)學習。班長鈕楊回憶,有一次金英俊去美國探親,花了80美金給自己買了一本專業(yè)書。然后一直勸說他“繼續(xù)讀書,去美國再考一個法律學位。”

  為學業(yè)曾花一年半學習中文

  2007年,金英俊來到中國求學時已經65歲。

  之前他并沒有學過中文,但他表示中韓兩國文化有很多相似之處,學習起來并不困難。按照他的話來解釋,“受儒家文化影響,兩國的很多生活哲學都是相通的。”所以自己一直對中國有著很親近的感情。

  他以“哪里哪里”這個詞舉例。在歐美國家,很多時候就直接從字面意思來理解,以為是在問地點。但在漢語中,當一個人說“哪里哪里”的時候,不能只理解為“問地址”,還有一種否定的意思,很多時候當一個人謙虛的時候都會這么說。金英俊表示,這個詞在韓語里也是一樣,帶有第二層否定的意思。

  不過金英俊在來到中國之后,還是報了語言學校,花了一年半的時間專門用來學中文,每天讀各類中文報紙,讀完還堅持復述。這對一個老人來說,難度可想而知。但是回想這段經歷,金英俊并未談及艱難,他開玩笑說,如果想要說一口流利的中文的話,“就和中國女孩結婚。”

  事實上,金英俊一家和中國的淵源也不可謂不深。他的大兒子曾就讀于北京大學,大兒媳婦也在中醫(yī)藥大學深造過,年僅12歲的外孫女也在中國讀過幼兒園。金英俊拿出手機,在相冊中找出穿著韓服的外孫女,“她的中文說得比我還好!”

  2012年6月,金英俊在中國政法大學獲得法制史博士學位。據公開資料顯示,中國政法大學校長畢業(yè)典禮上致辭中曾提及,韓國留學生金英俊“學習認真刻苦、研究潛心致遠,在學生中堪稱楷模”。

  學院最年長博士 同學稱為“金爺”

  入讀對外經貿大學后,當時71歲的他常給旁人帶來“誤會”。據其同學回憶,在一節(jié)專業(yè)課上,金英俊遲到了幾分鐘,便從后門進入。當時授課的老師還以為是教育部派來巡視教學質量的老師。

  “金爺”是班上的同學對金英俊的尊稱,因為年紀最大,可以算是同班同學的爺爺輩兒。班長鈕楊還記得2013年入學時,侃侃而談的金爺。“那時候的他中文比現在流利,咬字也更清晰,身體倍兒棒!”

  鈕楊一直都記得,金爺“一杯啤酒對上一杯白酒”,一人喝倒了三個同學。但現在,由于長期面對電腦,頸椎受損壓迫神經,導致身體不太好。昨天畢業(yè)論文答辯結束,金英俊不得不飛回到韓國,進行后續(xù)治療。

  金英俊說自己的愿望就是“找一個地方,有充分的時間,去做自己想做的事情”。在華10年獲得的兩個博士學位,他覺得自己實現了這個愿望。

關鍵詞: 韓國 年半 中文
圖片版權歸原作者所有,如有侵權請聯系我們,我們立刻刪除。
新化月報網報料熱線:886 2395@qq.com

相關文章

你可能會喜歡

最近更新

推薦閱讀